“Good” Stories in Translation

One of the unexpected benefits of preparing an anthology is the chance to read through enough mediocre literature to begin to ask yourself what “mediocre” actually means. This summer, as Raph Cormack and I co-edit a book of Sudanese short stories in English translation, we are finding out that our attempts to distinguish the great stories from the mediocre raises interesting questions about competing literary aesthetics. Figuring out which stories to include and how to justify our selections to the publisher has been a hands-on lesson in how a literary canon, even a marginal canon such as Sudanese Arabic literature in English translation, is formed.

In our work, the basic tension is that some stories generally regarded among Sudanese readers as “good” do not translate into “good” literature by Anglo-American standards. It’s not that Anglo-American standards are superior to the Sudanese, largely because that way of speaking presumes we have some outside standard by which these two literary aesthetics could be properly compared. We don’t. But we do know that some of what is written, printed, appraised and ultimately bought and sold in the Arabic speaking parts of Sudan is quite different than what is appealing to English readers. As translators, we must either conceal or explain that difference to our imagined English readers. These essays are a first attempt to do the latter: to explain those aspects of my encounter with Sudanese Arabic literature that I cannot properly translate. In large part, I’ll be looking at different aspects of the marvelously complex relationship between the two literary critical traditions, call them for the sake of convenience Sudanese and English, brought together by global trade relations, colonial dominance, educational and cultural exchanges, and the emergence of specific technologies and revolutions in literary form that they entail.

Continue reading “Good” Stories in Translation

Tariq Ramadan’s Burden

Tariq Ramadan faces off claims of Arab colonialism in Africa. Source: Seneweb.com

During a recent debate on the Senegalese television channel TFM about the ongoing violence in Palestine, Tariq Ramadan accused one of his interlocutors Bakary Sambe of the most offensive crime for an African intellectual: having a colonized mind.

Sambe, a professor at Senegal’s Gaston Berger University and coordinator of the Observatory of Radicalisms and Religious Conflicts in Africa, had been asked about American leadership in peace talks when his response solicited Ramadan’s comments. In a clear departure from the flow of the conversation, Sambe offered his reflections on the Islamist threat of Hamas and the Muslim Brotherhood while staring directly at Ramadan. Observing that Sambe’s comments had “nothing to do with” the conversation, Ramadan asked Sambe if he was speaking live from Washington or London. Humorously, Sambe slips and says that he is speaking from Washington, before correcting himself by saying that he was speaking from here (here being Dakar). Ramadan then gives a dismissive gesture while Sambe appears clearly flustered and at a lost for words.

Continue reading Tariq Ramadan’s Burden

Review: Muslim Societies in Africa

loimeier coverThe study of Islam in Africa has long been in need of a coherent work of synthesis that bridges specific and substantive knowledge on Islamic contexts in Africa with a broad continental view that places those African experiences of Islam in a larger world history. Many a scholar have tried gallantly, but even more have failed miserably. At last, with Muslim Societies in Africa (IUP), Roman Loimeier has provided us a resource to sit with and digest, a resource that will likely prove to be a foundation for the study of Islam in Africa for years to come.

Few scholars would attempt to produce a work of such scale and scope. Loimeier, uniquely positioned as a scholar who has done research in Senegal, northern Nigeria, and Tanzania, has written a historical anthropology that emphasizes the importance of place. The result is a book organized largely by geographic region with some attention to periodization.

Continue reading Review: Muslim Societies in Africa

Book Review: “Define and Rule: Native as Political Identity” by Mahmood Mamdani

400000000000000901827_s4In many cases in Africa today, political conflicts are debated through language of citizenship  and language of culture; the former defending equal rights of “settlers” and the latter defending traditions of the “natives”; both contesting access to land, resources, and power. In “Define and Rule,” Mamdani questions the very definition of “native” by exposing the theory of “nativism” as a creation of intellectuals of Empire in crisis. Mamdani argues that “native” as political identity was produced by the theorists of British colonialism who were faced with the crisis of the 1857 uprising in India.

It is generally held that the roots of current political conflicts in Africa are traced back to colonial policies. Nonetheless, these policies are commonly expressed with the phrase “divide and rule” denoting that colonialists created divisions as a strategy to debilitate resistance within their colonies. However, from “Define and Rule” we comprehend that defining subjects first and foremost was in the core of dividing them. Mamdani historicizes the political legacy of colonialism and discusses the historical dynamics that produced indirect rule and, more importantly, the intellectual endeavors that justified it. Indirect rule’s goal was to stabilize colonialism through fragmenting colonial subjects in administrative units. Mamdani maintains that the shift from direct to indirect rule represents a shift from an assimilationist colonial scheme that focused on the elites of the colonized to a project of shaping and managing differences in both society and polity focusing on the conquered masses.

Continue reading Book Review: “Define and Rule: Native as Political Identity” by Mahmood Mamdani

Book Review: Guban by Abdi Latif Ega

gubanThe events unfolding around the political arrest of an apolitical businessman tells the story of a politically troubled country. The author of Guban, Abdi Latif Ega, cleverly weaves the social, environmental, cultural and political provisions of Somalia to voice the journey of a largely misunderstood country that came to be viewed as predestined to failure because of its culture. The author impressively debunks this preconception by offering an urgently needed alternate narrative, not only to grasp the circumstances through which Somalia came to be “a failing state” but also to construe the histories of many African countries.

The author represents a rare voice that goes contrary to a great number of African authors who take a cathartic mode of writing through which they try to appeal to Western mainstream audiences confirming the prejudices about the savagery, inhumanity, poverty, famine, diseases and violence of African societies. He, however, does not go to the extreme opposite of that cathartic mode to talk about “the positive” through cultural enchantment. The author provides a compelling story of Somalia that humanizes and historicizes its political struggle. Guban is not a novel to be read for entertainment although it generously fulfills that requisite; rather, it is a story to be read for reflection and political learning.

Continue reading Book Review: Guban by Abdi Latif Ega

Good Violence, Bad Violence

GVBV02242013Written in the aftermath of September 11, 2001, Mahmood Mamdani’s 2005 book Good Muslim, BadMuslim historicizes the violence of terrorism. It extricates terrorism from the narrow morality that arises from the convergence of ethics and national interest, and instead locates terrorism “first and foremost as unfinished business of the Cold War.”1 “Good” and “bad” Muslims, terms borrowed from former U.S. President George W. Bush,2 are descriptions not of religious adherence, but of utility to U.S. foreign policy. As yesterday’s allies become today’s antagonists, the labels change to morally denigrate American foes.

Reintroducing history to the violence, the book begins by tracing the broad contours of the relationship between nation-state modernity and violence. Mamdani rejects violence as a pre-modern phenomenon, asserting instead that there is an inextricable relationship between violence and modernity.3 This is the book’s central theoretical framework: violence is political, not cultural.

The first chapter builds on this history of violence, and offers an alternative account of political Islam. It exposes the caricatures of Muslims and Islam that are deployed to provide a moral veneer for expansionist imperialism. The subsequent three chapters offer a chronological account of the violence of U.S. imperialist policies, beginning with post-Vietnam American support for anti-nationalist militancies, and through the invasions of Afghanistan and Iraq. Today’s terrorism, the book asserts, is a direct consequence of these policies. The final chapter of the book offers closing thoughts, exhorting a review of American policies that “consistently seem to erode support and generate opposition.”4

Continue reading Good Violence, Bad Violence

“Sumeida’s Song: Giving Operatic Voice to Revolution in Egypt”

deb9f9efc56ef2a940bdf0d58ccaad5c_M

 

 

 

 

“Egypt is heading towards civil war”, composer Mohammed Fairouz plainly states in discussion of his opera, Sumeida’s Song, which premiered at the Prototype Festival in SoHo. Civil war is perhaps too strong a word to describe the current state of affairs in Egypt, but few would argue with Fairouz that the country is going, in his words, in “a particularly bad direction.”

After a series of electoral victories, Egypt’s ruling Muslim Brotherhood effectively spent the final months of 2012 fast-tracking drastic changes to the constitution that many seculars, liberals, and democratic activists believe provide inadequate protection for women, religious minorities, and other groups, while laying the groundwork for implementation of Sharia law in the country (“Sharia law in Egypt?” Fairouz asks plaintively, before giving in to nervous laughter. “I mean, it’s not Saudi Arabia, it’s Egypt!”).

Continue reading “Sumeida’s Song: Giving Operatic Voice to Revolution in Egypt”

Decolonizing the Digital

PCC Banner_01172013

 

 

 

On February 28th and March 1st 2013, the Department of Middle Eastern, South Asian, and African Studies at Columbia University will be hosting its annual graduate conference. Titled “Paradigmatic Conflict and Crisis,” the conference seeks to showcase the work of emerging scholars whose research is concerned with the spaces between conflicting, emerging, and established paradigms, and with new possibilities for our understanding of paradigm as both a discursive formation and a set of practices.

Continue reading Decolonizing the Digital